Пять в одном

Вечером 16 ноября в Новосибирске ожидается аномально большая концентрация интересных научных событий. Сразу пять. Суровое испытание для любителей нового-удивительного, учитывая предложение и мороз за бортом.

Читать далее »

Штопор и красота

Вы знаете, наверное, что я очень неравнодушен к кинетическим скульптурам. Они меня, как правило, невероятно впечатляют. К примеру, то, что сделали ребята из Sosolimited, Plebian Design и Hypersonic копирует движение стаи птиц, и это очень красиво. Помните, как двигается стая скворцов? Создатели Diffusion Choir умудрились воплотить этот полет в движение элементов скульптуры. В ней всё — природа, наука, технологии. Посмотрите, это потрясающе.

Читать далее »

Споемте о CRISPR, друзья!

Вау. Спеть про редактирование генома вот так вот задорно! A Capella Science — это онлайн-видео проект Тима Блэ (Tim Blais), физика и «наркомана по части поиска гармонии», как он про себя говорит. После нескольких лет метаний между музыкальным творчеством и академической карьерой, Тим внезапно осознал, что эти две стороны его жизни могут удивительным образом сочетаться. Черпая вдохновение из Weird Al, у Билла Найа, Майка Томпкинса и Вай Харт, он создал A Capella Science, проект музыкальных ироничных пародий, рассказывающих о научных открытиях. Как пишет Тим, всё, что вы слышите, это «на сто процентов сделано из звуков моего рта, горла и голосовых связок» (ну, и еще Тим хлопает).

Читать далее »

Зачем переводить поэзию заново? Андрей Щетников @ Эврика!

Перевод стихов с других языков не может жить в отрыве от современной поэзии на родном языке — он и берёт у неё, и отдаёт взятое взаймы. Поэтому поэзию надо переводить снова и снова — и переводы, сделанные сегодня, будут отличаться от переводов, сделанных пятьдесят лет назад. Поэтический язык меняется, меняется наше понимание поэзии; это как музыка, где дисгармонии былых времён могут оказаться новой гармонией. На встрече будут представлены переводы двух поэтических циклов Федерико Гарсиа Лорки: это «Плач об Игнасио Санчесе Мехиасе» и «Поэма о канте хондо». И конечно, мы будем говорить о поэзии и её переводах. Участникам встречи рекомендуется заглянуть в прежние переводы Лорки — чем сильнее будет разница впечатлений, тем интереснее окажется дискуссия.

Читать далее »

Событие дня: теперь на Алтае сто охраняемых природных территорий

В Алтайском крае создано еще три памятника природы краевого значения — «Озёра Харьковское и Сыропятовское», «Озеро Воронье» и «Солончаки у с. Боровское». Теперь региональная система особо охраняемых природных территорий насчитывает ровно сто объектов. Не менее важно, отмечает в своем блоге наш друг, фотограф и защитник дикой природы Алексей Эбель, что решением властей расширены границы Кислухинского заказника. Собственно, дней через десять именно здесь можно будет наслаждаться такой красотой.

Фото — Алексей Эбель.

Maratus sceletus: камень, ножницы, бумага и утютютю (видео)

Такого я еще не видел! Этот паучишка-павлин сначала заманивает самочку игрой в камень, ножницы, бумага, ритмично поднимая и опуская свои педипальпы, а потом — огонь, просто! — расправляет свою брюшную складку, сверху на которой кисточка отростков и — у-тю-тю-тю — машет ею. Смотреть на такое спокойно невозможно. Спасибо, Jurgen Otto, за афигенское видео. И за исландскую босанову тоже.

Читать далее »

Вальдшнеп Фомка

В детстве я был юным натуралистом, а книжка зоолога Евгения Спангенберга, которую я случайно нашел в пыльном бабулином чулане, с тех пор наилюбимейшая. «Из жизни натуралиста». Истории про детство и взросление любителя животных, про экспедиции по стране с целью найти особо редкий и ценный вид, увлекательный стиль повествования. Особенно мне запомнились вот этот трогательный рассказ про вальдшнепа Фомку, которого выходил юный герой книги, и потрясающие рисунки великого русского художника-анималиста Алексея Комарова.

Делюсь. А внизу есть ссылка на всю книжку.

Читать далее »

Парейдолия фотографии

Фотография с момента своего появления была и остается проявлением чего-то чудесного. процесса — наука, фиксация мгновения — почти что магия. За время своей почти двухсотлетней жизни она превратилась в мощную общественную силу — искусство, инструмент науки и успешный бизнес. Но то, что меня всегда особенно поражало, это возможность с помощью фотографии замечать и сохранять спрятанную от чужих глаз историю. Видите дракона? С международным днем фотографии вас, друзья.

На фото Алексея Эбеля — спящие драконы Горной Колывани (Алтайский край, Змеиногорский район).

111